本报讯 (记者金鑫)5月20日,《共产党宣言》首版中译本的仿真影印本在上海图书馆首发。图书由上海科学技术文献出版社与复旦大学档案馆策划出版,不仅真实还原了珍贵文献的历史原貌,读者通过该书亦可完整地了解陈望道《共产党宣言》译本的出版状况。
经专家研究统计,自1920年8月在上海出版了陈望道全译本《共产党宣言》以来,各种中文译本超过20种,不同的版本已超过百种。由于文献流传、保存以及种种历史和政治的原因,首版中译本《共产党宣言》流传极少,目前已知的《共产党宣言》首版中译本在全国只有12本,其中上海图书馆所藏保存状况良好,封面品相在现存各本中均属上乘。本次上海科学技术文献出版社仿真影印出版的《共产党宣言》即据上海图书馆所藏的陈望道译本第一版、第二版印制。
此次同时出版的还有复旦大学档案馆编写的“学习笔记”,其简洁晓畅地向读者介绍各语种《共产党宣言》的早期出版情况和收藏故事,并辅以珍贵的档案图片。尤其是复旦大学《共产党宣言》展示馆(陈望道旧居)收藏的1888年英文版,由马克思、恩格斯的好友赛米尔·穆尔翻译,恩格斯编注并作序,是英译本中极具权威性和影响力的版本。
首发式上,复旦大学党委书记焦扬表示,科学的理论,跨越历史闪耀真理的光芒;伟大的思想,超越时代激发信仰的力量。《共产党宣言》是一个内容丰富的理论宝库,值得我们反复学习、深入研究,不断从中汲取思想营养。希望通过仿真影印本《共产党宣言》及“学习笔记”的出版,让更多人体会“真理的味道”,深刻感悟和把握马克思主义真理力量。
上海图书馆馆长陈超表示,红色文献是革命文物的重要形式,是红色记忆的重要载体,从《共产党宣言》首个中译本的出版,可以管窥马克思主义在中国的早期传播图景之一隅。上图将守护好、利用好这一宝贵的红色资源,使党的宝贵精神财富在新时代彰显更大价值。